Oct
25
Posted on 10-25-2007
For all of you who have been asking if I will be coming to your hometown for my LAUGHING WITHOUT AN ACCENT book tour, here is a tentative list:
San Francisco, Seattle, Portland, Los Angeles, Detroit, Milwaukee, Columbus, Cincinnati, Dayton, Chicago
We will also add cities if there is a demand, so if you have a venue in your town that invites authors, let me know!
|
Print This Post
|
Email This Post
|
Read More |



October 26th, 2007 at 7:01 pm
I’ve read the translation of your book (funny in farsi) and that was a very good book …the fact that I myself come from a khuzestan-i family (my granddad worked in Abadan for sherkat-e naft) helps me to like it even more …
October 27th, 2007 at 2:11 am
Please come to Chico!!
I am a first year graduate student pursuing an MA in English and I am starting a Persian Cultural Association on campus.
I am a huge fan! I am so excited to read your new book and I know other students and faculty on campus would be thrilled to hear you read a portion of Laughing Without An Accent as well. We are only 3 hours away from San Francisco! Please come!
I look forward to reading the new book,
Allia
October 29th, 2007 at 12:34 am
Thank you Mohammad! I’m thrilled that so many Iranians are enjoying the Persian version. The translator did a nice job.
October 29th, 2007 at 12:38 am
Hi Allia,
I would love to come to Chico! Just have someone from campus contact my lecture agent.
Best,
Firoozeh
October 30th, 2007 at 6:23 pm
Dear Firoozeh
I really enjoyed your first book. As you said the translator did a great job. I am looking forward to read LAUGHING WITHOUT AN ACCENT in Persian.
All the Best,
Ali
October 31st, 2007 at 2:27 am
Merci Ali! I hope the translation is good for the next book.
I assume you are emailing me from Iran. If so, say hello to everyone there for me, okay?
Best,
Firoozeh
November 1st, 2007 at 6:34 pm
Saalam Firoozeh! chetori?
I’m laughing through the pages of your Funny in Farsi book. I bought it b/c I have a friend in college who came from Iran and I wanted to have an idea of what his perspective may be like.
My friend is so kind and smart. We study together for exams in school and while at his apartment he gives me lessons in speaking Farsi. I wanted to be able to relate to him more and your book has opened up new topics of conversation for us–such as the changing American perspective of Iranians before and after the revolution that he experienced as well. I am 20 and he is almost 40. It is amazing to hear his stories.
You are a gifted writer and kheily bahoash hasteed! and Kheily Khandidar! My mother found your book on my desk and has already finished reading it. Now we get to talk about it together…but at my pace so she doesn’t give away any of the funny parts before I can read them!
Thanks for sharing your life and helping me get to know my friend from Iran better!
Merci! Khoda Hafez!
Seth
November 3rd, 2007 at 9:34 am
Dorood be Firoozeh gol,
The Lightest book i’ve ever read, waiting for ur new books,I Love ur writing…
November 3rd, 2007 at 5:10 pm
Thank you Seth. I hope your friend has introduced you to Persian food and I certainly hope your mom didn’t give away any of the funny parts!
Thank you Azita! Next book will be out soon…keep reading!
Best,
Firoozeh
November 8th, 2007 at 4:42 pm
Dear Firoozeh
I said your hello to my roommates!!! Even though just one of them knew you ( before my explanations about you) they all asked me to say their greetings to you .
Best regards,
Ali
January 2nd, 2008 at 5:34 pm
I was happy to see that you are planning to come to Dayton Ohio in May for the Big Read! I received your book for Christmas and have already finished reading it! What a wonderful read about the adventures of adaptation. I laughed so much I had tears rolling down my cheeks! I look forward to meeting you in May!
January 2nd, 2008 at 7:21 pm
Thank you!I have received several emails so far from folks in Dayton…you people are hospitable! I can’t wait till I come there.
Whoever gave you a copy of FIF for Christmas is a class act, an intelligent soul, a person of the highest order. I love him/her.
Tell everyone in Dayton to start reading, okay?
Best,
Firoozeh
April 12th, 2008 at 6:04 pm
I’m reading “Funny in Farsi” and it’s so entertaining that I’m reading it to my two part-Iranian children. They are already using some of your lines on their friends like, “What kind of man thinks of this? A guiness, that’s who!” and “You know China? Well Iran is on the same continent.”
They can relate to the “Iranian radar” as their Iranian father employs it on all public outings to educate his part-American family.
I’m actually divorced now, but still make qormeh sabsi and other Persian dishes. The children are taking Farsi classes and your book is a great way to infuse some of their Persian heritage in a fun lighter-side sort of way. They’ve been asking a lot of questions about war lately and I don’t want their Iranian identity to be shaped too harshly by the current political climate.
At anyrate, we have enjoyed your book emensely and would be thrilled to learn that you were coming to Dever’s favorite literary venue, The Tattered Cover Bookstore (or Barnes and Noble), on your next book tour!
Best of luck and keep it coming!
Judy in Denver
April 13th, 2008 at 1:48 am
Thank you Judy!
I am really impressed that your kids are taking Farsi classes and that you are still cooking Persian food, despite your divorce. Your kids are lucky to have such a mature mom.
I would love to come to Denver on my book tour. It’s not yet planned but I travel a lot during the year too. I’ve heard a lot of good things about The Tattered Cover. It’s wonderful that you have such a beloved independent bookstore there.
Say salam to your kids from me!
Best,
Firoozeh